Special Event?

Are you interested in some spécial Knitting event? Maybe for Halloween? You have the choice, the 22 or 29 October. Please contact me. No more misunderstandings.     Seriez-vous intéressé à un atelier tricot spécial Halloween ? Au choix , le 22 ou 29 octobre. Contactez-moi. Plus de malentendu. Je serai claire dorénavant.   Publicités

Comment progresser?

Je ne suis pas une excellente tricoteuse, comme vous l’avez compris peut-être … Le site restera, que je vous rassure. En attendant que faire, eh ben tricoter pardis! Je ne peux que écrire ce que je sais. Dans la vie, on avance à petit ou grand pas c’est tout naturel. Pour moi, mon tricot était…

Important !

L’atelier de tricot se ferme, malheureusement. Après un an , il n’y avait jamais beaucoup de participants réguliers. Ayant m’investit à fond dedans , je souhaite tourner la page et changer de chapitre… The workshop is closed! For over one year I put all my energy in this workshop, but there is not so many…

Reminder/Rappel

Next Knit meeting: 06/08! Same time, same place. Prochain atelier: 06/08 Même lieu, même heure.

Le touché/ The feeling

A few days ago, I did struggle with some difficult pattern. I think you know what I mean… Its interesting that more we resist, more the wool does resist too. So what can I propose in those cases? Feel the energy, however the bad energy (?) go off, when you are washing hands and change…

Summer 2016

Dear Knittingfriends, Because of Holidays , I propose to meet up for some knitting the 23rd July. Who wanna join? 😉 Chères amies tricoteuses, Pour cause de congés, je propose de se retrouver autour d’un tricot le 23 juillet 2016. Qui voudrais se joindre à nous? 😉

Knit-Therapy

Dear knitting Friends, I realize something important: I have a blog , but I am not writing! And I do love writing. But now, knitting (or crochet and other handmade stuff) had become more important than ever in my life. Knitting is not a drug for me, but a therapy …. When I feel confused,…

Récré d’été

En plein ouvrage …. Rien que pour moi un pull. Que je dois refaire, car grosse erreur devant . Modèle ? Phildar   Just in a mood for creating something for myself . With a big error in front… Model : Phildar!

Resources

Ne pensez surtout pas, que mon don pour le tricot m’est tombé du ciel. De l’assiduité et la persévérance ont souvent manqué chez moi, pour terminer certain tricot . Je vous recommande aujourd’hui quelques livres de tricot et de couture, que j’étudie régulièrement… Don’t think , that my talent for knitting is a gift from…

Reminder/ Rappel

Attention à noter dans votre agenda : Prochain atelier 18/06 à 11h. Next workshop on 18th June!  

Reminder

Knitting In Thé des Muses , on Saturday 28/05. 11 o’clock. Everyone is welcome ! RDV tricot le samedi 28/05. Thé des Muses à partir de 11h. Soyez la bienvenue!